Типичные ошибки

Настало время взглянуть и на типичные ошибки, которые делают люди, изучающие английский язык. Сегодня мы поговорим о таких словах как strange, stranger, foreign, foreigner, usual, common. Их часто путают, поэтому я считаю нужным рассказать о разнице в значении этих слов.

Слово «foreigner» переводится как «иностранец». Stranger же – «незнакомец». Поэтому, как и в русском, мы видим явное отличие этих слов, так и в английском – нужно употреблять их правильно. Вот несколько примеров: It was very interesting to have class discussions with other strangers foreigners. – Было очень интересно общаться в классе с другими иностранцами (но не чужаками/незнакомцами). Однако это слово может нести в себе негативный оттенок (We don’t want foreigners here!), поэтому, вместо него можно написать так: It was very interesting to have class discussions with people from other cultures. Kate, don’t ever take candy from strangers. – Кейт, никогда не бери конфеты от незнакомцев. Здесь явно видно значение слова stranger.

Слово «strange» означает «странный». Не стоит путать его с «foreign» – «иностранный». К примеру: There were a lot of strange foreign students in my class. – Было много иностранных студентов (но никак не «странных») в моем классе.

Теперь о разнице usual и common. Здесь уже сложнее. Usual переводится больше как «обычный» или «обыкновенный». Common – «общий», «общепринятый», «распространенный». Очень часто нужно употребить common, когда речь идет о каком-либо явлении, которое встречается часто. Ну, например, «Коля – очень распространенное имя в Русском языке». Но мы же не скажем «очень обычное имя». Несколько примеров: John is very usual common name in Britain. A usual common reason for not hiring someone is their lack of writing skills. – Распространенная причина отказа в приеме на работу – отсутствие навыков письма. Is it common usual for him to be so late? – Это нормально («обыкновенно») для него приходить так поздно? (мы ведь не скажем «это распространенно для него..»). The usual adult dose is 600 mg daily. – Обычная доза для взрослых – 600 милиграмм в день. (здесь при употреблении common меняется смысл: распространенная доза)

Главное запомнить: когда мы говорим о явлении в стране, о типичной причине чего-либо, чаще всего, употребляется common.



Объявления:

Школе «Знак» требуется преподаватель английского языка для работы с учениками старшей и средней школы. Опыт работы – от пяти лет.
Обращаться по телефону: (495) 400-05-52, Елена Юрьевна

http://yazykmira.ru